Снейп прищурил один глаз, дернул уголком губ, приподнял бровь так, что Гарри понял – симметричная мимика для слабаков (с)
07.12.2016 в 21:50
Пишет delen2:ГП. Ох...URL записи
Сегодня в России состоялась премьера официального перевода книги-сценария "Гарри Поттер и Проклятое Дитя".
Интернет-портал "Горький" провел интервью с автором перевода, в котором Мария Спивак ответила пожалуй на самые животрепещущие вопросы фанатов. «Надеюсь, присутствие Роулинг стало в моем русском тексте чуть заметнее».(Беседа со Спивак)
Дура.
Red Afghan, феерическая. Просто неприятно прикасаться к ее книгам.
Ааааа, как же я ору с ее невероятного таланта! Такую безграмотную пургу несет постоянно, охота развидеть это. Как вообще эта женщина себе представляет сочетание культа с игрой? Вот аж спросить охота, откуда ж, твою мать, такие образы?
Мне многих современных переводчиков убить хочется, но ее - особенно. За неумение признавать собственный непрофессионализм, как минимум.
Roallanna, Окаянт? Что это, блин, такое аще?
можно утащить себе?